05 июня 2016
На русский язык переведенa брошюра по велодвижению Копенгагена

Брошюра «В фокусе велосипед» переведена на русский язык и выложена в открытом доступе.

На русский язык переведенa брошюра по велодвижению Копенгагена

В фокусе велосипед

Копенгаген славится своим велосипедным движением — это один из немногих городов Европы, где на велодорожках даже встречаются самые настоящие заторы. И дело не только в экологической ответственности горожан, но и в планомерной городской политике, направленной на увеличение числа велосипедистов. Так в начале 2010-х годов здесь была разработана «Велосипедная стратегия 2011–2015», призванная сделать езду на велосипеде более комфортной и безопасной. А в 2013 году муниципалитет города выпустил брошюру «В фокусе велосипед. Рекомендации по дорожному проектированию Копенгагена» (Københavns Kommunes retningslinjer for vejprojekter).

В фокусе велосипед

В мае этого года брошюра была переведена на русский язык общественным движением «Велосипедизация Санкт-Петербурга». И хотя авторы перевода и указывают, что издание написано для Копенгагена и может не подходить для других городов, появление этого документа на русском языке явно призвано привлечь внимание к опыту одного из самых «велосипедезированных» городов мира.

«В фокусе велосипед» представляет собой 24-страничную брошюру с разделами, посвященными перекресткам, перегонам, техническому оснащению, инфраструктуре и эксплуатации велодорожек. В ней прописаны мельчайшие детали и подробности, способствующие развитию велосипедного движения в городе: от ширины полос и фаз светофоров до велосипедных улиц безопасных маршрутов в школу. Например, здесь указано, что давать зеленый свет велосипедам нужно на 4 секунды раньше, чем автотранспорту, или что велосипедисты должны иметь возможность объезда лежачих полицейских

Брошюру можно бесплатно скачать в формате pdf.


В фокусе велосипед

В фокусе велосипед

РАССЫЛКА arch:speech