Архитектурный манифест: все павильоны Галереи Серпентайн начиная с 2000 года

Каждый год в Кенсингтонских садах Лондона открывают павильон от известного архитектора. И каждый год получается своеобразный манифест и новая трактовка профессии.

Архитектурный манифест: все павильоны Галереи Серпентайн начиная с 2000 года

Традиция появилась спонтанно и во многом благодаря таланту Захи Хадид. В 2000 году галерее современного искусства Серпентайн нужен был временный павильон буквально на несколько дней, для чего и пригласили британку. Но пространство оказалось так популярно, что павильон простоял все лето, а саму идею превратили в ежегодный праздник архитектуры.

Основное здание Галереи Серпентайн Основное здание Галереи Серпентайн

Для приглашенных архитекторов павильон превращается еще и в собственную презентацию для лондонской публики. Проектировать всегда зовут хоть и известных личностей, но из числа тех, кто еще не построил в Великобритании ни одного объекта. Каждый павильон функционирует три месяца, после чего демонтируется и продается в частные коллекции.

Задание повторяется из года в год: за шесть месяцев нужно спроектировать и возвести павильон площадью не менее 300 кв. метров, который можно использовать днем в качестве кафе, а вечером как площадку для лекций, дебатов и представлений. Archspeech в обратном порядке ведет хронологию архитектурных ответов на, казалось бы, простую задачу.

Дьебедо Франсис Кере, 2017

Kéré Architecture

Отправной точкой павильона стала идея дерева — традиционного места собраний в родном для архитектора Буркина-Фасо. В Лондоне посетителей собирать будет переменчивая погода. От яркого солнца защитит теневой навес, а во время дождей публику развлечет архитектурный аттракцион — потоки воды будут скатываться к центру, образуя водопад. Есть у аттракциона и утилитарная функция — собранная вода позже пойдет на полив территории сада.

Бьярке Ингельс, 2016

BIG

Архитекторы BIG придумали стену-молнию, которая расходится в противоположные стороны, создавая внутри себя пространство под кафе и зал для мероприятий галереи. Криволинейная форма составлена намеренно из прямоугольных модульных элементов. Постоянный контраст сохранялся и при обходе — фасады павильона под разными ракурсами оказываются то полностью прозрачными, то, наоборот, формируют непроницаемую стену.

Люсия Кано и Хосе Селгас, 2015

SelgasCano

Павильон состоял четырех рукавов, сходящихся к центральному залу. Их конструкция выполнена в виде двойной оболочки из металлического каркаса, покрытого натянутой на него полимерной пленкой. По словам архитекторов, они специально запутали форму павильона так, чтобы получить как можно больше различных по профилю и наполнению пространств, каждое из которых будет нести посетителю новые эмоции и впечатления.

Смилян Радич, 2014

Наверное, самый малоизвестный из числа приглашенных архитекторов, чилиец Радич вспоминают традицию искусственных руин — фолли. В поставленное на четыре вала кольцо из стеклопластика посетители попадают по рампе. Благодаря внешней оболочке толщиной 10 миллиметров, массивная «каменная глыба» вечером превращается в притягивающий к себе объект.

Со Фудзимото, 2013

Sou Fujimoto Architects

Фудзимото, в свои 41, был на тот момент самым молодым архитектором, получившим приглашение от Галереи Серпентайн. Павильон японского архитектора создан из металлических 2-сантиметровых трубок и представляет из себя полупрозрачную структуру по форме подобную облаку, которая по мысли автора должна была растворяться в пространстве парка.

Жак Херцог, Пьер де Мерон и Ай Вейвей, 2012

Herzog & de Meuron, Ai Weiwei

К лондонской Олимпиаде галерея пригласила творческий союз архитекторов Херцога и де Мерона и художника Ай Вейвея, работавших до этого над созданием Олимпийского стадиона в Китае. Наполовину заглубленный зал накрыт наполненной водой платформой, в которой как в зеркале отражается основное здание галереи. Платформа поддерживается 12 (по числу построенных до этого павильонов) колоннами. К истории предыдущих павильонов также апеллирует и пространство зала, которое получили от наложения планов всех прошлых построек.

Петер Цумтор, 2011

В центре своего павильона Цумтор расположил вместо зрительного зала сад, который должен сфокусировать внимание посетителя на наблюдении, нежели общении. Проект создан по подобию hortus conclusus, созерцательной комнаты, сада внутри сада, и подчеркивает роль чувств и эмоций в нашем восприятии архитектуры.

Жан Нувель, 2010

Ateliers Jean Nouvel

Жан Нувель вдохновлялся символами Лондона — двухэтажным автобусом и телефонной будкой. В итоге из павильона получился ярко-красный арт-объект, напоминающий объекты парижского парка Ла-Виллет. Несколько утопленная основная площадка накрыта серией разноуровневых навесов, спускающихся к лужайке каскадом. Кубический полупрозрачный объем главного входа уравновешен с другой стороны наклонной 12-метровой стеной.

Кадзуё Сэдзима и Рюэ Нисидзава, 2009

SANAA

Японские архитекторы создали один из самых деликатных павильонов. Тонкая алюминиевая форма кровли как дым дрейфует среди деревьев. Павильон оставлен совсем без стен, позволяя беспрепятственно наслаждаться видами парка. Главного входа как такового также не предусмотрено.

Фрэнк Гери, 2008

Gehry Partners

В это сложно поверить, но к 80 годам Фрэнк Гери так и не построил ни одного объекта в Великобритании. Галерея Серпентайн не только предоставила ему эту возможность, но и позволила в какой-то мере вернуться к истокам и воплотить объект без использования знаменитых криволинейных форм. Павильон представляет из себя амфитеатр, накрытый остекленными деревянными панелями, которые, в свою очередь, подвешены к каркасу из массивных балок.

Заха Хадид и Патрик Шумахер, 2007

Zaha Hadid Architects

Для возведения павильона в 2007 году изначально галерея выбрала немецкого архитектора-инженера Фрая Отто, но спустя три месяца, поняв, что сложный проект не удастся построить в намеченные сроки, от идеи отказались и передали площадку архитекторам из датского бюро Snøhetta, которые, впрочем, также опаздывали на три недели.

Чтобы не нарушать расписания летних мероприятий, трехнедельную паузу позвали заполнить Заху Хадид и Патрика Шумахера, попросив спроектировать их небольшой «предпавильон». За три дня по их эскизам был собран навес из композиции трех гигантских «грибов» высотой 5,5 метров, сделанных из сетчатого металлического каркаса с натянутой на него тканью.

Олафур Элиассон и Кецтил Торсен, 2007

Snøhetta

На смену временному павильону от бюро Захи Хадид, Snøhetta вместе с художником Олафуром Элиассоном представила деревянную структуру, напоминающую по форме волчок. Павильон имел в этот раз сразу два уровня. Широкая закрученная в спираль рампа, делая два оборота, вела на уровень главного зала, и далее на второй уровень, на смотровую площадку, с которой открывался вид на весь парк.

Рем Колхас и Сесиль Бальмонд, 2006

OMA

Рем Колхас в соавторстве с Сесиль Бавльмонд, создающей инновационные инженерные структуры, накрыл свой павильон белоснежным яйцеобразным надувным куполом, парящим над лужайкой парка. Под куполом расположен овальный зал для встреч и лекций, огражденный теми жеполикарбонатными панелями, что применялись в здании музея современного искусства «Гараж».

Алваро Сиза и Эдуарду Соуту де Моура, 2005

Álvaro Siza Architect

Дуэт португальских архитекторов спроектировал павильон, основанный на прямоугольной сетке из балок, изогнутых для создания динамического искривленного внутреннего пространства. Дерево, выбранное в качестве главного материала, подчеркивает связь павильона и окружающего его парка.

Вини Маас, 2004

MVRDV

Проект павильона галереи Serpentine. MVRDV, 2014

Голландские архитекторы предлагали покрыть основное здание галереи искусственным холмом высотой 24 метра, но так и не смогли воплотить свои идеи из-за сложности проекта и ограниченности бюджета. Галерея изначально обещала всё-таки соорудить павильон в последующие годы, но в итоге спустя несколько лет окончательно отказалась от этой затеи.

Оскар Нимейер, 2003

Павильон соответствует принципам Нимейера, которое гласят, что любой хороший проект можно изобразить в легком наброске, и как только закончена конструкция, должно быть более или менее готово и всё здание. Павильон приподнят над землей, и вход в основной пространство осуществляется по рампе, перекликающейся своим ярко-красным цветом с задним фасадом.

Тойо Ито, 2002

Toyo Ito & Associates

Японский архитектор для создания павильона воспользовался наложенными друг на друга под произвольным углом сетками квадратной формы. Из получившегося паттерна сформирован параллелепипед, в котором чередуются заложенные и оставленные открытыми участки паттерна. Наглядно демонстрируется концепция павильона на видео:

 

Даниэль Либескинд, 2001

Studio Libeskind

Павильон, названный архитектором «Восемнадцать поворотов», представляет собой динамическую композицию из ряда металлических панелей, закрученных относительно друг друга. Постройка активно взаимодействует с контекстом, отражая в алюминиевой поверхности фасада растительность парка и кирпичную кладку основного здания галереи.

Заха Хадид, 2000

Zaha Hadid Architects

Первый павильон, пожалуй, получился самым скромным, и это с учетом авторства Захи Хадид. В проекте сделана попытка переосмыслить идею навеса. Кровля поделена на треугольные сегменты и преломляется в разных направлениях, создавая эффектное внутреннее пространство.

Serpentine Sackler Gallery, 2013

Zaha Hadid Architects

Особые отношения Захи Хадид и галереи узаконили в 2013 году, когда в пяти минутах ходьбы от основного здания открылся объект Serpentine Sackler Gallery. Новый комплекс состоит из двух объектов: классического здания ХIX века и современной пристройки. Несмотря на сложные криволинейные формы, объект во многом повторяет композицию 2000 года, тем самым зацикливая историю этой знаковой архитектурной традиции.

Фото © Serpentine Gallery, Hélène Binet, Sylvain Deleu, Nick Guttridge/VIEW, Richard Bryant/archaidimages, Peter Cook/VIEW, Sylvain Deleu, Sally Tallant, James Winspear/VIEW, John Offenbach, Luke Hayes/VIEW, Deborah Bullen, Nick Rochowski/VIEW 2014, Edmund Sumner/VIEW, James Newton/VIEW, Nick Guttridge/VIEW, Philippe Ruault, Walter Herfst, Hufton & Crow/VIEW, Luke Hayes, Iwan Baan, Zaha Hadid Architects

РАССЫЛКА arch:speech
 
Свежие материалы на arch:speech


Загрузить еще